بررسی چند باور غلط در یادگیری زبان انگلیسی
لغات بخش جدانشدنی از زبان هستند ؛ بدون لغات ارتباطی هم وجود نخواهد داشت . پس باید لغات رو یاد گرفت .
تو این مغاله میخواییم بجای اینکه به استراتژی های یادگیری بپردازیم میخواییم به چهار تا از اشتباه های بسیار مرسوم بین زبان آموزان که توی یادگیری لغات دارن بپردازیم .
1 . حفظ طوطی وار لغات
یکی از تکالیفی که خیلی از تو در مدرسه داشتیم ، حفظ لیست لغات بود . یک طرف لغات انگلیسی و طرف مقابل لغات فارسی . اما این روش یه مشکل خیلی بزرگ داشت .
زبان به ظاهر یک سری کلمات هست که ما اونهارو حفظ میکنیم و تو طول روز از اونها استفاده میکنیم ؛ اما اصلا اینطور نیست ؛ تمامی این کلمات یکسری فرهنگ و ساختار پشتشونه . مثلا ممنکه شما کلمه Take رو توی یک جمله با یه معنی یاد بگیرید و اما برید توی یه جمله دیگه با یه معنی دیگه ببینید . یا ممکنه جلوی Take کلمه of رو بزارید و معنی و مفهوم کلی این کلمه به کل تغییر کند .
مشکل اصلی اینه که ما نباید اصلا لغات رو حفظ کنیم بلکه باید اونهارو بفهمیم . اصطلاحا زبان شناسان بهش میگن acquiring word . تفاوت زیادی بین حفظ کردن و فهمیدن وجود داره .اما خوب ما چطور بیایم فرهنگ یه لغت و ساختار اون رو یاد بگیریم ؟
بهتره که بیاید اون لغت رو در قالب یه جمله یاد بگیرید .مثلا به جای اینکه همش با خودتون طوطی وار تکرار کنید Take یعنی گرفتن ، اون رو بیاید در قالب یک جمله یاد بگیرید . حالا این جملات میتونه توی داستان باشه ، توی پادکست ، فیلم ، مقاله و یا … باشه .
2 . ثبت نکردن لغات
توی اشتباه قبلی گفتیم که نوشتن به سبک مدرسه ای غلطه . اما خود عمل نوشتن بسیار کمک کننده هست . تحقیقات نشون دادن که نوشتن 40 تا 50 درصد پتانسیل حفظ اطلاعات رو افزایش میده . حتی اگه دوباره برنگردین و اون چیزی که نوشتید رو مرور نکنید . چرا که عمل نوشتن یک ارتباط ذهنی و عضلانی ایجاد میکنه که حافظه رو حسابی تحریک میکنه .پس چرا از این پتانسیل استفاده نکنیم و زبانو بهتر یاد نگیریم .
البته یادتون باشه که تک کلمه ننویسید . یا عبارت و یا جمله رو بنویسید .
3 . یاد گرفتن لغاتی که بهشون احتیاجی ندارید
یه قانونی هست که میگه شما 80 درصد نتیجتون رو از 20 درصد کارهاتون میگیرید . برای مثال یک کتاب رو نظر بگیرید . ایا اطلاعات مفید این کتاب در تمامی صفحاتش پخش شدن ؟ خیر 80 درصد اطلاعات مفید این کتاب در 20 درصد صفحات این کتاب قرار دارند . یعنی اگر شما بدونید که اون 20 درصد صفحات کجا هستند ، 80 درصد مطلب کتاب رو متوجه میشید .
این قانون میتونه توی تمامی ابعاد زندگی ما به کار گرفته بشه . مثلا من از بین تمامی لباس هایی که دارم 20 درصد اونهارو در 80 درصد مواقع میپوشم . بعضی اوقات هم میشه که این درصد ها یکمی جابه جا بشن ؛ 30-70 ، 10-90 اما این اهمیت چندانی نداره .
این قانون اکثرا دو حالت بیشتر نداره . یا 20 درصد تلاش 80 درصد ثمره و یا حالت منفیش 80 درصد تلاش کنید اما 20 درصد بازده بگیرید .
حالا یک نگاه به خودمون بندازیم . اینکه سرتون شلوغ باشه دلیل بر پر بازده بودن شما نیست . یعنی ممکنه شما روزی دو ساعت زبان بخونید و دوسستون هم دو ساعت ؛ ولی بعد دوسال دوست شما مثل بلبل انگلیسی مکالمه کنه اما شما هنوز نتونید مکالمه کنید . صرف دو ساعت اهمیت نداره درست استفاده کردن این دوساعت اهمیت داره .
یکی از این موارد همین لغات هست . حتما باید تمامی لغات رو حفظ کرد تا بتونیم مکالمه کنیم ؟ خیر . شما در ابتدا نیاز دارید لغات مرسوم رو یاد بگیرید . با این کار شما 20 درصد تلاش کردید و 80 درصد بازدهی میگیرید و خوب از دوستاتونمزودتر زبان یاد میگیرید .
4 . استفاده نکردن از لغات
استفاده از کلمات یعنی تکرار فعالانه . شما وقتی از کلمات از کلمات در قالب مکالمه و نوشتار استفاده میکنید درواقع دارید اونهارو بارها و بارها تکرار میکنید . این به پروسه ی فعال کردن کلماتتون کمک میکنه .
بیاید خیلی ساده لغات فعال رو توضیح بدیم . لغات برای اینکه فعال بشن باید چهار فاز رو رد کنند :
1 . نمی دانم
2 . کمی میدانم
3 . می دانم
4 . مسلطم
فاز اول :یعنی شما لغت رو برای بار اول دیدید و هیچ آشنایی باهاش ندارید .
فاز دوم : یعنی شما لغت رو قبلا یجایی دیدید ولی یادتون نمیاد چی بوده .
فاز سوم : شما ممکنه اون کلمه رو بشنوید و بخونید و بلد باشید ولی وقتی میخوایید مکالمه کنید و یا بنویسید نمیتونید بخاطر بیارید.
فاز چهارم : این یعنی من به لغت مسلطم و این میشه لغت فعال . یعنی علاوه بر اینکه شما اون رو میخونید و میشنوید متوجه میشید ، شما میتونید توی مکالملتتون و نوشتن هم ازش استفاده کنید .
اما چطور این کلمات غعال میشن ؟ با تکرارهای بسیار . پس ما از هر فرصتی باید برای فعال کردن این کلمات و جملاتی که یاد گرفتیم استفاده کنیم و چه کارهای بهتر و سرگرم کننده تر از مکالمه کردن و مکالمه نویسی .
پس مکالمه فراموش نشه .
سه اشتباه
سه اشتباه رایج زبان آموزان هنگام مکالمه :
1 . I studied English yesterday night
توی زبان انگلیسی چیزی به عنوان yesterday night وجود نداره .اونها میگن Last night .
2 . I like mountain. I’m a big fan of monkey
وقتی دارین دررابطه با علایقمون صحبت میکنیم آیتم های قابل شمارش s میگیرن . پس جمله ی درست میشه :
I like mountains. I’m a big fan of monkeys
3 . I have been studying English since 3 years
معمولا since اشاره به آغاز داره و for برای مدت . پس صحیح این جمله میشه :
I have been studying English for 3 years
یا I have been studying English since 2017
دیدگاهتان را بنویسید